选战

  【原文】
  凡与敌战,须要拣选勇将锐卒,使为先锋,一则壮我志,一则挫敌威。法曰:兵无选锋者北。
  建安十二年,袁绍败亡,袁尚与其弟熙率众奔上谷郡投乌桓①。乌桓数入塞为害。曹操征之。夏五月至无终,秋七月,大水潦②,海道不通。田畴请为向导,操从之。率轻骑兼道而行,出卢龙塞,水潦,道不通,乃堑山堙谷五百余里;越白檀,历刚平、鲜卑庭东,陷柳城。未至二百里,敌方知之。袁尚、袁熙与蹋顿、辽西单于等众将数万骑逆军。八月登白狼山,操辎重在后,被甲者少,左右皆有惧色。操登高而望,见敌阵不整,乃使张辽为先锋,纵兵击之,敌众大溃。斩蹋顿,及名王以下,降汉者二十余万口。
  【注释】
  ①乌桓:古族名,为东胡族的一支,汉初附匈奴,以后附汉,生活于上谷、辽西等塞外地区,建安十二年曹操战败乌桓后,迁移万余名落户于中原,部分留居东北,后渐与各地汉族、其他民族相融合。
  ②潦(lǎo 老):路上的流水、积水。
  【译文】
  凡与敌军交战,必须挑选猛将精兵作为先锋,一方面可以长我志气,一方面可以挫败敌人的锐气。兵法说:军队如果没有精锐的先锋部队,就必然要失败,叫做“北”。
  东汉建安十二年(公元207 年),袁绍败死,袁尚与其弟袁熙率残余军队逃到上谷郡(今河北怀来东南)投奔乌桓族。乌桓军队多次入塞骚扰为害,曹操于是出兵征讨乌桓。5 月,曹军到达无终(今天津蓟县)。7 月,大水弥漫,路上到处是积水,沿海道路不通。田畴请求作向导,曹操听从了他的建议。率轻骑兵加倍兼程前进,出卢龙塞(今河北喜峰山口附近)后,掘山填谷五百余里,越过白檀(今河北滦平东北兴州河南岸),经过刚平、鲜卑朝廷以东,攻占了柳城(今辽宁朝阳南)。行进不到200 里,敌军知道了消息。袁尚、衰熙和乌桓首领蹋顿、辽西单于楼班等人率几万骑兵向曹军奔来。8月,曹操登白狼山(今白鹿山,在辽宁喀喇沁左翼蒙古族自治县境)。曹军辎重尚在后面没上来,披甲的很少,左右都显出惧怕的样子,曹操登上高处眺望,看到敌军阵容不严整,就令张辽为先锋,挥兵攻击、敌军大败溃散。斩杀蹋顿,名王以下投降汉朝的有二十多万人。
  

上一篇  目录  下一篇

随便看看