译文
华清宫金碧辉煌华丽夺目,玉砌成的沐池晶莹剔透。(明皇与贵妃)年年来到这里洗沐享受,那场面真叫壮观:贵妃的亲眷前呼后拥如流水,用珠宝组成的陪行饰物铺天盖地。
可叹啊,翠华一去,繁华不再。华丽的宫殿已成为断瓦残桓,珠光宝气的双人床早已被灰尘覆盖。留下的只有苍翠的老树。清夜的明月高悬空中,依然照着藤条环绕的围墙。
注释
1、平时:年年或经常。
2、莲汤:亦名莲花汤。为明皇沐池;海棠汤为贵妃沐池,均在华清池内,统称为华清池。
3、玉甃:玉石砌成的井壁,指沐池。
4、琼梁:色泽晶莹的柱梁,指华丽的宫殿。
5、五家:指杨贵妃亲眷。
6、翠华:天子仪仗中以翠鸟羽毛为装饰的旗帜、车盖,代指明皇。
7、掩:覆盖、关闭。
8、烟树:云烟缭绕的树木。
9、缭墙:藤条盘绕的围墙。