译文:
洞庭湖到了秋天水涨,很阔大了,我也想乘船回襄阳去。只见水天一片,分不清那儿是楚,那儿是吴。江水和树木都隐没在空虚渺茫之中,湖与海好象也合并为一了。等你来坐我的船,大家一起渡过这个大湖。
注释:
①阎九:即阎防。据诗中“迟尔为舟楫”语,诗当作于阎防贬司户参军之前。
②莫辨荆吴地:谢灵运《行田登海口盘屿山》:“莫辨洪波极,谁知大壑东。”
③唯馀水共天:谢灵运《登江中孤屿》:“空水共澄鲜。”王勃《滕王阁序》:“秋水共长天一色。”
④渺弥:旷远貌。
⑤合沓:重叠。潮:全诗校:“一作湖。”
⑥迟(zhì):等待。
⑦相将:相携。
参考资料: