赵侍郎看红白牡丹因寄杨状头赞图

唐代:殷文圭

迟开都为让群芳,贵地栽成对玉堂。
红艳袅烟疑欲语,素华映月只闻香。
剪裁偏得东风意,淡薄似矜西子妆。
雅称花中为首冠,年年长占断春光。

牡丹 ]

译文

迟迟的开放是为了避让百芳,在您的贵府邸栽成每天对着玉堂华院。
红牡丹袅挪含烟,依依向人欲语还羞。
白牡丹皎洁似与月相融,让人看不见花月的界限,只闻到清香。
东风将你剪裁的如此美丽,淡泊的妆容仿佛西子一般。
人们雅称你为花中之王,年年的春光都被你占尽了。
参考资料:
本节内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。

随便看看